• https://www.facebook.com/Ar-Tur-De%C4%9Fi%C5%9Fim-Grubu-317439005726450/?__tn__=kC-R&eid=ARB4NBL3Vs9TQWe5A-44_yIA0NgaPkV1xMqIKRCQP2mhGAieKXlPnuiTVvQymsC3XzqNNV9-yeRH1aaJ&hc_ref=ARQyyP3-nW8sGDqkNmwU9BnsR60xirxP3PQ8mxFWNd1Q-qH3CVp_grrR0XN38tsEErg&fref=nf&__xts__%5B0%5D=68.ARB2_p2Jpw0XwG8B8BiYujKKSkAHONwai1obCzBMZN5Avvcr3f7gPzXQdDGi-sh5wBQhtDnILnVE9yUWhR6kSHfo48_f4jrK-oIvenlHG5deG6s0IoojOGWpO-cRaUYvj1_Fo0TnTdlWWlPOqlenCnnZd3Bv9lPm1UqBiWTAh8vWfyUmh-5E214nWxZj9vnPuuFGlXZxTq6oZoWwc5zOATsZ5PcBiTiqbDUIo3pRjePw4bMACgnftCLotxUGNYPsbKo9Njv4YuetLiefHP07nB_xOVje6_wcwK0MaHP3OcfnSn0uvQ8zVL5EPmqWOcfB-pmOz8mEkM78UrNuTSWM9-s
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com
    • AR-TUR DEĞİŞİM GRUBU
    • www.ar-tur.com.

- Mistır Abdül ve 'öldüren topuklar'!

 

Mistır
Abdül ve 'öldüren topuklar'!


Abdülgül bey, refikaları Hayrünnisa
hanım ve ayakkabılarının İngiltere ziyaretini kaynağından okuyun. DAILY MAIL GAZETESİ HABERİ.
 

 

 

Başlığı: "Türk Cumhurbaşkanı'nın karısı saraya öldüren
topuklarla geldi."

 

Birkaç
cümleyi alıntılayarak çeviriyorum.

Hayrunnisa Gul, wife of Turkey's
president, tottered gingerly on to the red carpet... (kırmızı halı üzerinde ihtiyatla
sendeledi)


The Queen, in her usual sensible court shoes, appeared
somewhat taken aback by her glamorous guest's footwear. (Kıraliça göz kamaştırıcı misafirinin ayakkabısına
afallamış gibiydi)


Mrs Gul is something of a stilleto expert. In
September she braved the cobbles at Berlin's Brandenburg Gate in five-inch heels
and October saw her treading carefully in six-inch platforms at the presidential
palace in Ankara. (Berlin'in Brandenburg kapısında
5 inç topuklarla çakıltaşlarına meydan okumuştu...)


Despite a
rather wobbly beginning, she put her best foot forward...(Titrek bir başlangıca rağmen en iyi şekilde temsil etti
-burada bir kelime oyunu var. To put best foot forward kullanmış temsil etti vs.
anlamında-)


The Turkish president made his way to Downing Street
to get down to business with David Cameron, while his wife presumably rested her
tired feet.(Türk Cumhurbaşkanı Cameron'la görüşmeye
gittiğinde, karısı da herhalde ayaklarını
dinlendirmiştir)


Faytonlu resmin altındaki yazı enteresan. A lot
to talk about: The Queen and Mr Abdul rode back to Buckingham palace together
after the ceremony (konuşacakları çok şey vardı,
törenden sonra saraya döndüler).

 

Abdülgül'den
Mistır Abdül diye bahsediliyor. Buradaki ince İngiliz buştluğunu bilen bilmeyene
anlatsın. "Sende Abdül tipi var" derler hani bazılarına...

Kıymet
Nadir BİNDEBİR - 23 Kasım 2011 - Baki Selamlar

http://www.bakiselamlar.com/knb/

 


 



1681 kez okundu

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın