- Mistır Abdül ve 'öldüren topuklar'!
Mistır Abdül ve 'öldüren topuklar'!
Abdülgül bey, refikaları Hayrünnisa hanım ve ayakkabılarının İngiltere ziyaretini kaynağından okuyun. DAILY MAIL GAZETESİ HABERİ. Başlığı: "Türk Cumhurbaşkanı'nın karısı saraya öldüren topuklarla geldi." Birkaç cümleyi alıntılayarak çeviriyorum.
Hayrunnisa Gul, wife of Turkey's president, tottered gingerly on to the red carpet... (kırmızı halı üzerinde ihtiyatla sendeledi)
The Queen, in her usual sensible court shoes, appeared somewhat taken aback by her glamorous guest's footwear. (Kıraliça göz kamaştırıcı misafirinin ayakkabısına afallamış gibiydi)
Mrs Gul is something of a stilleto expert. In September she braved the cobbles at Berlin's Brandenburg Gate in five-inch heels and October saw her treading carefully in six-inch platforms at the presidential palace in Ankara. (Berlin'in Brandenburg kapısında 5 inç topuklarla çakıltaşlarına meydan okumuştu...)
Despite a rather wobbly beginning, she put her best foot forward...(Titrek bir başlangıca rağmen en iyi şekilde temsil etti -burada bir kelime oyunu var. To put best foot forward kullanmış temsil etti vs. anlamında-)
The Turkish president made his way to Downing Street to get down to business with David Cameron, while his wife presumably rested her tired feet.(Türk Cumhurbaşkanı Cameron'la görüşmeye gittiğinde, karısı da herhalde ayaklarını dinlendirmiştir)
Faytonlu resmin altındaki yazı enteresan. A lot to talk about: The Queen and Mr Abdul rode back to Buckingham palace together after the ceremony (konuşacakları çok şey vardı, törenden sonra saraya döndüler). Abdülgül'den Mistır Abdül diye bahsediliyor. Buradaki ince İngiliz buştluğunu bilen bilmeyene anlatsın. "Sende Abdül tipi var" derler hani bazılarına...
Kıymet Nadir BİNDEBİR - 23 Kasım 2011 - Baki Selamlar http://www.bakiselamlar.com/knb/
|